欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·黔东南 [切换]
    黔东南KTV招聘网 > 黔东南热点资讯 > 黔东南励志/美文 >  时按时及时恚(huì)恨怒直只不过暗愚昧裴遐在周馥家中周馥设

    时按时及时恚(huì)恨怒直只不过暗愚昧裴遐在周馥家中周馥设

    时间:2022-08-17 04:21:27  编辑:快推网  来源:  浏览:406次   【】【】【网站投稿
    时:按时,及时。恚(huì):恨,怒。直:只不过。暗:愚昧。裴遐在周馥家中,周馥设宴当东道主。裴遐与人下围棋,周馥的司马依次给客人斟酒劝饮。裴遐正忙于下棋,没有及时喝酒。这位司马很恼怒,便把裴遐拉倒在地。裴遐回到座位上,举动如常,神色不变,还是像原先一样下棋。王衍问裴遐:“你当时怎么能做到神色一点儿也不变呢?”裴遐答道:“他只是愚昧无知才会如此罢了。”一〇刘庆孙在太傅府,于时人士多为所构,唯庾子嵩

    时:按时,及时。

    恚(huì):恨,怒。

    直:只不过。暗:愚昧。

    裴遐在周馥家中,周馥设宴当东道主。裴遐与人下围棋,周馥的司马依次给客人斟酒劝饮。裴遐正忙于下棋,没有及时喝酒。这位司马很恼怒,便把裴遐拉倒在地。裴遐回到座位上,举动如常,神色不变,还是像原先一样下棋。王衍问裴遐:“你当时怎么能做到神色一点儿也不变呢?”裴遐答道:“他只是愚昧无知才会如此罢了。”

    一〇

    刘庆孙在太傅府,于时人士多为所构,唯庾子嵩纵心事外,无迹可间。后以其性俭家富,说太傅令换千万,冀其有吝,于此可乘。太傅于众坐中问庾,庾时颓然已醉,帻堕几上,以头就穿取。徐答云:“下官家故可有两娑千万,随公所取。”于是乃服。后有人向庾道此,庾曰:“可谓以小人之虑,度君子之心。”

    刘庆孙:刘玙,一作刘舆,字庆孙,中山魏昌(今属河北)人。刘琨之兄,两人齐名。历官散骑侍郎、中书侍郎、颍川太守、魏郡太守等。太傅:东海王司马越。

    庾子嵩:庾。字子嵩,颍川鄢陵(今属河南)人,雅有远韵,为王衍所推重。石勒之乱,与王衍一起被害。

    间:离间。

    说(shuì):劝说。换:换借,借取。

    帻(zé):包头巾。

    两娑千万:犹言两三千万。娑,字义未详,或言即古吴语的“三”。

    刘玙在太傅府上任职,当时有很多人士被他设计陷害,只有庾一人放纵心意在世事之外,所以没有什么空子可以利用。后来刘玙因为庾生性俭省而家里又很富有,就劝说太傅向庾借钱一千万,希望他吝啬不借,由此找到可乘之机。太傅于众人在座时问庾,庾当时已经喝得酩酊大醉,头巾掉在几案上,便用头凑上去戴,缓缓地回答说:“我家里原有个两三千万,随便您拿去就是。”这时刘玙才真的服了。后来有人向庾说到这件事,庾说:“这就是所谓以小人之心,度君子之腹。”

    一八

    最新便民信息
    黔东南最新入驻机构
    15535353523