灼灼:光彩鲜明的样子。
荡念:放纵的想法。
橐龠(tuó yuè):古代冶炼时用以鼓风吹火的装备,类似后来之风箱。比喻为事物发展的动力与源泉。
【译文】 气宇轩昂的老鹳虽然饥渴,但喝水啄食还是显得文雅,怎么会像鸡鸭那样驰逐争夺食物?枝干屈曲的寒松即使老了,风度仪态还是依然存在,哪里像桃李那样光彩鲜明地争着比美?现在我们有些人在花柳烂漫之时感到十分适意,在笙歌腾沸之处感到无限乐趣,这些都是大自然的幻化境界,人心放荡的想法啊!必须在木落草枯之后,在声希味淡之中领悟人生道路的一些关键,这才是宇宙的源泉、做人的根本。
一六六
静处观人事,即伊吕之勋庸,夷齐之节义,无非大海浮沤,闲中玩物情,虽木石之偏枯,鹿豕之顽蠢,总是吾性真如。
静:静也,动之对,不动即静。《易·坤·文言》:“坤至柔而动也刚,至静而德方。”人事:人世间的各种事情。
伊吕:伊尹佐商汤、吕尚佐周武王,都是开国元勋。常并称以颂扬人的地位和功业。勋庸:功勋。
夷齐:伯夷和叔齐是商孤竹君的两个儿子。孤竹君遗命立次子叔齐为继承人。孤竹君死后,叔齐让位给伯夷,伯夷不受,相互推让,都逃避到周国。武王伐纣,两人叩马谏阻。灭商后,两人耻食周粟,逃首阳山采薇而食,饿死山中。封建社会里长期把他俩作为高尚守节的典型。
沤:水中气泡。
真如:佛教术语,真者真实之义,如者如常之义,诸法之体性离虚妄而真实,故云真,常住而不变不改,故云如。
【译文】 在静止的时候观看人世间的各种事情,即使是伊尹、吕尚的功勋,伯夷、叔齐的节操,也无非是大海中的气泡;在空闲的时候赏观世间万物的情态,即使像木头石块的偏斜干枯,麋鹿、猪羊的顽皮愚蠢,总是我们真实如常的本性。
一六七
花开花谢春不管,拂意事休对人言;水暖水寒鱼自知,会心处还期独赏。
拂意:逆意,不如意。